جسور

JICA

تحتفل الوكالة اليابانية للتعاون الدولي (JICA) في 2025 بنصف قرن من الحضور في تونس: متطوعون وقروض ومنح وتعاون تقني في خدمة التنمية المشتركة.

La coopération a commencé le 24 avril 1975 avec l'arrivée à Tunis de deux volontaires japonaises (infirmières) et les premiers projets de coopération technique dans la santé et la pêche. Depuis, la JICA agit dans deux grands axes : le développement des infrastructures économiques, des ressources humaines et des capacités sécuritaires ; et l'amélioration des conditions de vie pour réduire les disparités régionales.

برنامج المتطوّعين (JOCV)

La Tunisie fut le 3e pays du Moyen-Orient à rejoindre le programme de volontaires du Japon, en 1974. En un demi-siècle, 532 volontaires japonais y ont été déployés (372 juniors et 160 seniors, ces derniers depuis 2001), dans la santé, l'électronique, le sport, la musique, l'agriculture, l'audiovisuel ou l'enseignement du japonais — dont 16 maîtres d'arts martiaux (judo, karaté, kendo) depuis 1976.

مجالات التعاون

  • المياه والصرف الصحي — Alimentation en eau, dessalement et protection contre les inondations à travers tout le pays.
  • النقل — Ponts, autoroutes et électrification ferroviaire — 143 km d’autoroutes financées.
  • الطاقة — Centrales thermiques et à cycle combiné assurant plus de 10 % de l’électricité nationale.
  • التنمية الريفية — Irrigation, reboisement et agriculture économe en eau dans les oasis du Sud.
  • العلوم والتكنولوجيا — Technopôle de Borj Cedria et recherche conjointe (SATREPS) sur les bio-ressources.
  • الصحة — Santé reproductive, gestion des équipements médicaux et riposte à la COVID-19.
  • الصناعة (كايزن) — Amélioration continue de la qualité et de la productivité des entreprises tunisiennes.

مشاريع بارزة

  • Radès Combined-Cycle Power Plantالطاقة · 2014 · ¥38.1 bn
  • Sfax Sea-Water Desalination Plantالمياه · 2017 · ¥36.7 bn
  • Gabès–Médenine Trans-Maghreb Corridorالنقل · 2012 · ¥15.1 bn
  • Metropolitan Railway Electrification (Tunis–Borj Cedria)النقل · 2001 · ¥13.2 bn
  • Mejerda River Flood Controlالمياه · 2014 · ¥10.4 bn
  • Radès–La Goulette Bridgeالنقل · 1999 · ¥8.4 bn
  • Borj Cedria Science & Technology Parkالعلوم والصناعة · 2005 · ¥8.2 bn

تعاون ثلاثي: اليابان–تونس–أفريقيا

Depuis la TICAD 8 (Tunis, 2022) et l'entrée en vigueur de l'accord de coopération technique en 2023, la Tunisie sert de relais pour former d'autres pays africains : Kaizen industriel, gestion des équipements médicaux et cardiologie interventionnelle, dans le cadre de programmes de formation en pays tiers.

التدريب في اليابان

Depuis 1970, plus de 1 800 Tunisiens ont été formés au Japon (programme KCCP) dans l'infrastructure, l'industrie, l'eau, la santé ou l'enseignement supérieur ; l'initiative ABE permet à de jeunes talents d'y poursuivre un master ou un doctorat. Les anciens stagiaires sont réunis au sein de l'Association des bénéficiaires des sessions de formation de la JICA au Japon.

محطات

  1. 1974تونس تنضمّ إلى برنامج المتطوّعين الياباني
  2. 1975وصول أوائل المتطوّعين وأولى المشاريع (صحة، صيد بحري)
  3. 1977أول قرض ياباني (قدرات النقل البحري)
  4. 1999قرض جسر رادس–حلق الوادي
  5. 2014محطة رادس ذات الدورة المركّبة؛ حماية مجردة من الفيضانات
  6. 2017محطة تحلية مياه البحر بصفاقس
  7. 2022تيكاد 8 بتونس؛ اتفاق التعاون التقني الثنائي
  8. 2025الذكرى الخمسون لحضور JICA في تونس

المصدر: الوكالة اليابانية للتعاون الدولي (JICA)، منشور الذكرى الخمسين، 2025.